Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

swallow the bait

  • 1 swallow

    I 1. transitive verb
    1) schlucken; (by mistake) verschlucken [Fischgräte; fig.: Wort, Silbe]

    swallow the bait(fig.) den Köder schlucken (ugs.)

    2) (repress) hinunterschlucken (ugs.) [Stolz, Ärger]

    swallow one's words — [demütig] zurücknehmen, was man gesagt hat

    3) (believe) schlucken (ugs.), glauben [Geschichte, Erklärung]
    4) (put up with) schlucken (ugs.) [Beleidigung, Unrecht]
    2. intransitive verb
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/92336/swallow_up">swallow up
    II noun
    (Ornith.) Schwalbe, die
    * * *
    I 1. ['swoləu] verb
    1) (to allow to pass down the throat to the stomach: Try to swallow the pill; His throat was so painful that he could hardly swallow.) schlucken
    2) (to accept (eg a lie or insult) without question or protest: You'll never get her to swallow that story!) für bare Münze nehmen
    2. noun
    (an act of swallowing.) das Schlucken
    - swallow one's pride
    - swallow up II ['swoləu] noun
    (a type of insect-eating bird with long wings and a divided tail.) die Schwalbe
    * * *
    swal·low1
    [ˈswɒləʊ, AM ˈswɑ:loʊ]
    n Schwalbe f
    one \swallow doesn't make a summer ( prov) eine Schwalbe macht noch keinen Sommer prov
    swal·low2
    [ˈswɒləʊ, AM ˈswɑ:loʊ]
    I. n
    1. (action) Schlucken nt kein pl
    he gave a \swallow, then began speaking er schluckte und fing dann an zu sprechen
    2. (quantity) Schluck m
    to take [or have] a \swallow of sth einen Schluck von etw dat nehmen
    II. vt
    1. (eat)
    to \swallow sth etw [hinunter]schlucken; (greedily) etw verschlingen
    to \swallow sth whole etw als Ganzes [o unzerkaut] [hinunter]schlucken
    to be \swallowed [up] by sth von etw dat geschluckt werden fam
    3. ( fig: engulf)
    to \swallow [up] ⇆ sb/sth jdn/etw verschlingen
    she was soon \swallowed up in the crowds sie war schnell in der Menschenmenge verschwunden
    4. ( fig: use up)
    to \swallow [up] ⇆ sth etw aufbrauchen [o geh aufzehren] [o pej verschlingen
    to \swallow sth etw schlucken fam
    he \swallowed her story whole er hat ihr die ganze Geschichte abgekauft fam
    to \swallow sth etw einstecken fam
    I found it hard to \swallow his insults es fiel mir schwer, seine Beleidigungen wegzustecken fam
    7. ( fig: suppress)
    to \swallow one's anger/disappointment seinen Ärger/seine Enttäuschung hinunterschlucken fam
    to \swallow one's pride seinen Stolz überwinden
    to \swallow one's words sich dat eine Bemerkung verkneifen fam
    8.
    to \swallow the bait anbeißen fam
    to \swallow sth hook, line and sinker etw bedenkenlos glauben
    she \swallowed his story hook, line and sinker sie hat ihm die ganze Geschichte ohne Wenn und Aber abgekauft fam
    III. vi schlucken
    * * *
    I ['swɒləʊ]
    1. n
    Schluck m
    2. vt
    food, drink (hinunter)schlucken; (fig) story, evidence, insult schlucken

    to swallow one's tongue (Med)sich an seiner Zunge verschlucken

    to swallow sth whole (lit) — etw ganz schlucken; (fig) etw ohne weiteres schlucken

    See:
    bait
    3. vi
    schlucken II
    n
    (= bird) Schwalbe f
    * * *
    swallow1 [ˈswɒləʊ; US ˈswɑ-]
    A v/t
    1. auch swallow up (ver)schlucken, verschlingen:
    swallow down hinunterschlucken
    2. fig ein Buch etc verschlingen
    3. auch swallow up schlucken, sich ein Gebiet etc einverleiben
    4. meist swallow up fig jemanden, ein Schiff etc, a. Geld, Zeit verschlingen
    5. umg schlucken, für bare Münze nehmen:
    6. eine Beleidigung etc einstecken, schlucken (beide umg)
    7. a) seine Tränen, seinen Ärger hinunterschlucken
    b) sein Lachen, seine Erregung unterdrücken
    8. seine Worte etc zurücknehmen
    B v/i schlucken (auch vor Erregung):
    swallow the wrong way sich verschlucken;
    swallow hard fig kräftig schlucken
    C s
    1. Schlund m, Kehle f
    2. a) Schluck m
    b) Bissen m
    swallow2 [ˈswɒləʊ; US ˈswɑ-] s ORN
    1. Schwalbe f:
    one swallow does not make a summer (Sprichwort) eine Schwalbe macht noch keinen Sommer;
    swallow dive (Wasserspringen) Br Sprung, bei dem die seitlich ausgestreckten Arme erst kurz vor dem Eintauchen vor den Kopf genommen werden
    2. Mauersegler m
    * * *
    I 1. transitive verb
    1) schlucken; (by mistake) verschlucken [Fischgräte; fig.: Wort, Silbe]

    swallow the bait(fig.) den Köder schlucken (ugs.)

    2) (repress) hinunterschlucken (ugs.) [Stolz, Ärger]

    swallow one's words — [demütig] zurücknehmen, was man gesagt hat

    3) (believe) schlucken (ugs.), glauben [Geschichte, Erklärung]
    4) (put up with) schlucken (ugs.) [Beleidigung, Unrecht]
    2. intransitive verb
    Phrasal Verbs:
    II noun
    (Ornith.) Schwalbe, die
    * * *
    n.
    Schwalbe -n f. (up) v.
    verschlucken v. v.
    hinunterschlucken v.
    schlucken v.

    English-german dictionary > swallow

  • 2 bait

    1.
    [beɪt]transitive verb
    1) mit einem Köder versehen [Falle]; beködern [Angelhaken]
    2) (fig.): (torment) herumhacken auf (+ Dat.) (ugs.); (in playful manner) necken
    2. noun
    (lit. or fig.) Köder, der
    * * *
    [beit] 1. noun
    (food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) der Köder
    2. verb
    (to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) mit einem Köder verschen
    * * *
    [beɪt]
    I. n Köder m a. fig
    to swallow the \bait anbeißen; ( fig)
    to rise to [swallow [or take]] the \bait sich akk ködern lassen fig, anbeißen fig, in die Falle gehen fig
    II. vt
    to \bait sth etw mit einem Köder versehen
    2. (tease)
    to \bait sb [about sth] jdn [mit etw dat] aufziehen; (harass) jdn [wegen einer S. gen] schikanieren
    to \bait sb jdn quälen; (with dogs)
    to \bait an animal die Hunde auf ein Tier hetzen
    * * *
    [beɪt]
    1. n (lit, fig)
    Köder m

    to take or swallow the bait, to rise to the bait (lit, fig) — anbeißen; ( fig

    2. vt
    1) hook, trap mit einem Köder versehen, beködern
    2) (= torment) animal (mit Hunden) hetzen; person quälen
    * * *
    bait [beıt]
    A s
    1. Köder m (auch fig):
    rise to ( oder swallow, take) the bait anbeißen, fig a. sich ködern lassen
    2. obs Erfrischungspause f, Rast f (auf der Reise)
    3. obs Füttern n und Tränken n (der Pferde etc)
    B v/t
    1. mit einem Köder versehen
    2. fig ködern, (an)locken
    3. JAGD (mit Hunden) hetzen
    4. fig quälen, peinigen
    5. obs Pferde etc (besonders auf der Reise) füttern und tränken
    C v/i
    1. obs einkehren, Rast machen
    2. obs fressen
    * * *
    1.
    [beɪt]transitive verb
    1) mit einem Köder versehen [Falle]; beködern [Angelhaken]
    2) (fig.): (torment) herumhacken auf (+ Dat.) (ugs.); (in playful manner) necken
    2. noun
    (lit. or fig.) Köder, der
    * * *
    n.
    Köder -- m. v.
    anlocken v.

    English-german dictionary > bait

  • 3 bait

    [beɪt] n
    Köder m (a. fig)
    to swallow the \bait anbeißen; ( fig)
    to rise to swallow [or swallow] the \bait [or take] sich akk ködern lassen ( fig), anbeißen ( fig), in die Falle gehen ( fig) vt
    to \bait sth etw mit einem Köder versehen
    2) ( tease)
    to \bait sb [about sth] jdn [mit etw dat] aufziehen;
    ( harass) jdn [wegen einer S. gen] schikanieren
    3) ( torment)
    to \bait sb jdn quälen;
    to \bait an animal die Hunde auf ein Tier hetzen

    English-German students dictionary > bait

  • 4 swallow

    swal·low
    1. swal·low [ʼswɒləʊ, Am ʼswɑ:loʊ] n
    Schwalbe f
    PHRASES:
    one \swallow doesn't make a summer ( prov) eine Schwalbe macht noch keinen Sommer ( prov)
    2. swal·low [ʼswɒləʊ, Am ʼswɑ:loʊ] n
    1) ( action) Schlucken nt kein pl;
    he gave a \swallow, then began speaking er schluckte und fing dann an zu sprechen
    2) ( quantity) Schluck m;
    to take [or have] a \swallow of sth einen Schluck von etw dat nehmen vt
    1) ( eat)
    to \swallow sth etw [hinunter]schlucken;
    ( greedily) etw verschlingen;
    to \swallow sth whole etw als Ganzes [o unzerkaut] [hinunter]schlucken
    (fig: take over)
    to be \swallowed [up] by sth von etw dat geschluckt werden ( fam)
    3) (fig: engulf)
    to \swallow [up] <-> sb/ sth jdn/etw verschlingen;
    she was soon \swallowed up in the crowds sie war schnell in der Menschenmenge verschwunden;
    4) (fig: use up)
    to \swallow [up] <-> sth etw aufbrauchen [o ( geh) aufzehren] [o ( pej) verschlingen];
    to \swallow sth etw schlucken ( fam)
    he \swallowed her story whole er hat ihr die ganze Geschichte abgekauft ( fam)
    6) (fig fam: suffer)
    to \swallow sth etw einstecken ( fam)
    I found it hard to \swallow his insults es fiel mir schwer, seine Beleidigungen wegzustecken ( fam)
    7) (fig: suppress)
    to \swallow one's anger/ disappointment seinen Ärger/seine Enttäuschung hinunterschlucken ( fam)
    to \swallow one's pride seinen Stolz überwinden;
    to \swallow one's words sich dat eine Bemerkung verkneifen ( fam)
    PHRASES:
    to \swallow the bait anbeißen ( fam)
    to \swallow sth hook, line and sinker etw bedenkenlos glauben;
    she \swallowed his story hook, line and sinker sie hat ihm die ganze Geschichte ohne Wenn und Aber abgekauft ( fam) vi schlucken

    English-German students dictionary > swallow

См. также в других словарях:

  • swallow the bait —    If you swallow the bait, you accept an offer made specially to persuade you to do something.     When customers see a special offer sign, they usually swallow the bait and purchase the product …   English Idioms & idiomatic expressions

  • swallow the bait — swallow/take the bait to accept something that is only being offered to you so that you will do something. The offer of a free radio with every television proved very popular, and hundreds of shoppers swallowed the bait …   New idioms dictionary

  • swallow the bait — be tricked by a decoy, fall into a trap …   English contemporary dictionary

  • take the bait — swallow/take the bait to accept something that is only being offered to you so that you will do something. The offer of a free radio with every television proved very popular, and hundreds of shoppers swallowed the bait …   New idioms dictionary

  • bait — n. 1) to hold out, offer; put out, set out bait 2) to nibble at; swallow, take the bait 3) to rise to the bait 4) tempting bait * * * [beɪt] offer put out set out bait swallow take the bai …   Combinatory dictionary

  • swallow — Synonyms and related words: abide, abjure, ablate, absorb, accede, accept, accept for gospel, accept implicitly, acquiesce, allow, and sinker, antelope, arrow, assent, assimilate, back down, back out, backwater, be a sucker, be agreeable, be… …   Moby Thesaurus

  • bait — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ fresh, live ▪ He used maggots as live bait. VERB + BAIT ▪ dangle (often figurative), put out, set …   Collocations dictionary

  • swallow — v 1. gulp, guzzle, digest, engorge; eat, sup, down, Archaic. manducate; pop, drop; bolt, snap up, wolf down, dispatch, put down or away; drink, imbibe, quaff, belt, swill, swig; tipple, tope, toss off, throw back, knock back, Sl. chug a lug;… …   A Note on the Style of the synonym finder

  • The Cat and the Mermouse — Infobox Hollywood cartoon cartoon name = The Cat and the Mermouse series = Tom and Jerry caption = director = William Hanna Joseph Barbera story artist = William Hanna Joseph Barbera animator = Kenneth Muse Ed Barge Ray Patterson Irven Spence Al… …   Wikipedia

  • The Masque of Mandragora — 086 – The Masque of Mandragora Doctor Who serial The Brethren of Demnos commune with the Mandragora Helix Cast …   Wikipedia

  • The Last Wish (book) — The Last Wish   Cover of the American edition of The L …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»